Para leer
Carmen Juncos cjuncos@larepublica.net | Miércoles 07 diciembre, 2011
Para leer
Malabares en tacón aguja
Norma
Tiendas Universal
¢6.900
Un solo de contradicciones
Los hombres están en este mundo para hacerles la vida a cuadritos a las mujeres. Eso es lo que piensa Josefina Barrón, autora de este libro. Sin embargo, ella misma acepta que sin ellos es mucho más infeliz que soportándolos. Esta situación se da, según Barrón, desde que las féminas adquirieron sus derechos a hacer todo lo que quieren. En este tomo cuenta, con mucho humor e ironía, como ve al sexo femenino y al masculino de hoy, como es ese día a día en el que ambos buscan ganarle la partida al otro. Probablemente los lectores lleguen a sus propias conclusiones e incluso les ayude esta lectura a comprender las ventajas de ser complemento en vez de enemigos en guerra.
Una puerta a la poesía
Editorial Montemira
En principales librerías o en
info@editorialmontemira.com
Un fuerte grito
No siempre podemos leer poesía que habiendo sido escrita en otro idioma, nos llega bien traducida al español. Mucho menos si se trata de un autor nacido en la India. Aunque Jayanta Mahapatra escribe en inglés, sin duda lo que transmite son síntesis poéticas fruto de profundas reflexiones sobre la gente y la vida del estado de Orissa, del este de la India. En este tomo el lector tiene el privilegio de leer sus poemas en inglés o en español. Mahapatra tiene una maestría en física, pero siempre le atrajo la literatura. Ha dado conferencias en Asia y América y recibido numerosos honores.
Carmen Juncos
cjuncos@larepublica.net
Malabares en tacón aguja
Norma
Tiendas Universal
¢6.900
Un solo de contradicciones
Los hombres están en este mundo para hacerles la vida a cuadritos a las mujeres. Eso es lo que piensa Josefina Barrón, autora de este libro. Sin embargo, ella misma acepta que sin ellos es mucho más infeliz que soportándolos. Esta situación se da, según Barrón, desde que las féminas adquirieron sus derechos a hacer todo lo que quieren. En este tomo cuenta, con mucho humor e ironía, como ve al sexo femenino y al masculino de hoy, como es ese día a día en el que ambos buscan ganarle la partida al otro. Probablemente los lectores lleguen a sus propias conclusiones e incluso les ayude esta lectura a comprender las ventajas de ser complemento en vez de enemigos en guerra.
Una puerta a la poesía
Editorial Montemira
En principales librerías o en
info@editorialmontemira.com
Un fuerte grito
No siempre podemos leer poesía que habiendo sido escrita en otro idioma, nos llega bien traducida al español. Mucho menos si se trata de un autor nacido en la India. Aunque Jayanta Mahapatra escribe en inglés, sin duda lo que transmite son síntesis poéticas fruto de profundas reflexiones sobre la gente y la vida del estado de Orissa, del este de la India. En este tomo el lector tiene el privilegio de leer sus poemas en inglés o en español. Mahapatra tiene una maestría en física, pero siempre le atrajo la literatura. Ha dado conferencias en Asia y América y recibido numerosos honores.
Carmen Juncos
cjuncos@larepublica.net